スリダンマーナンダ長老

K. スリダンマーナンダ長老著書の日本語訳

スリ・ダンマーナンダ長老、出村佳子訳


キリンデ・スリダンマーナンダ長老
K Sri Dhammananda Maha Nayaka Thero

・・・・・・・

旧ホームページ「初期仏教書の邦訳と法話」 から移行中です。少しずつ移行していきます。(旧HPは現在ご覧いただけません)

ウェーサーカ祭(2005/05/22 )
脳死と植物状態(2014/03)
安楽死(2014/02)
問題をつくるのは誰なのか?(2014/01)
仏教と政治(2013/05/31)
日常の疑問(2012/09/17)
心の平和(2003/05/16)
生は不確実・死は確実(2005/05/25)
仏教の道(2008)
幸不幸はだれの責任?(2008)
仏教の理性と自由(2004)
スリランカの仏教貢献(2009/05)修正中
ウェーサーカ祭祝辞
スリダンマーナンダ長老、最後の法話(2007/01/18)
仏教における女性の地位(2003/05/16)
故人の供養(2005)
MESSAGE FOR WESAK CELEBRATION(スリダンマーナンダ長老より)
WHY WORRY!1 恐怖と悩み(2006/1/19)  WHY WORRY!2 悩みを乗り越える(2007) WHY WORRY!3 幸せをつくる(2008/1/14)WHY WORRY !4 幸せと成功した生方(2009)

(旧ウエブサイトから移行中です)


スリダンマーナンダ大長老およびBuddhist Maha Viharaより、
翻訳と掲載許可をいただいております。

スリ・ダンマーナンダ長老〔著〕/出村佳子〔訳〕
(C)Buddhist Maha Vihara


スリ・ダンマーナンダ長老〔著〕/出村佳子〔訳〕


スリ・ダンマーナンダ長老〔著〕/出村佳子〔訳〕



スリダンマーナンダ長老から本をいただいたときのサイン

「スマナサーラ長老にも1冊あげてください」と2冊いただきました。
本をスマナサーラ長老にお渡ししたとき、
サインの文字が震えているのをご覧になられて、
「よぼよぼになりましたねぇ」と笑顔で懐かしんでおられるのがうかがえました。




日本語訳

心の平和
スリ・ダンマーナンダ長老〔著〕/出村佳子〔訳〕

恐怖と悩み
スリ・ダンマーナンダ長老〔著〕/出村佳子〔訳〕

悩みを乗り越える
スリ・ダンマーナンダ長老〔著〕/出村佳子〔訳〕


幸せをつくる
スリ・ダンマーナンダ長老〔著〕/出村佳子〔訳〕


幸せと成功した生き方
スリ・ダンマーナンダ長老〔著〕/出村佳子〔訳〕


長老・最後の法話
スリ・ダンマーナンダ長老〔著〕/出村佳子〔訳〕


生は不確実・死は確実
スリ・ダンマーナンダ長老〔著〕/出村佳子〔訳〕



著者紹介
キリンデ・スリダンマーナンダ長老
Ven. Dr. Kirinde Sri Dhammananda Nayaka Maha Thero


1919年3月18日―2006年8月31日。12歳のとき出家。26歳のときスリランカのコロンボ、ウィッジャランカラ・ピリウェナ(現・国立ケラニヤ大学)を卒業。
パーリ・サンスクリット語、仏教哲学、パーリ語経典の学位を取得。
1949年、インド北部のベナレス・ヒンドゥー大学大学院で、インド哲学の修士号を取得して卒業。

1952年、仏教伝道のためにマラヤ連邦に招聘され、クアラルンプールのブッディスト・マハー・ビハーラの住職となる。

1962年、国内で仏教活動をおこなうためにブッディスト・ミッショナリィ・ソサエティ)を設立。

1965年、マレーシア・シンガポールの仏教管長に任命される。

まだコンピューターやインターネットが十分普及していないときから、タイプライターやワープロなどを使って、仏教書を数多く出版。今日まで70冊出版し、世界中で少なくとも25の言語に翻訳出版されている。

2006年8月31日(マレーシア国家記念日)にクアラルンプールで逝去。享年87歳。
師の著書は、スリランカはじめ世界中の多くの学校やダンマスクールなどで教科書として使われている。


Buddhist Maha Vihara
123 Jalan Berhala, Brickfields 50470 Kuala Lumpur, Malaysia

---------------------------------------
翻訳:出村 佳子
Translated by Yoshiko Demura